You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
210 lines
18 KiB
210 lines
18 KiB
OC.L10N.register( |
|
"lib", |
|
{ |
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Não é possível gravar no directório \"config\"!", |
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Isto normalmente pode ser resolvido, dando ao servidor da Web direitos de gravação para a diretoria de configuração", |
|
"See %s" : "Ver %s", |
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de configuração ao servidor web. Ver %s.", |
|
"Sample configuration detected" : "Detetado exemplo de configuração", |
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Foi detectado que a configuração de amostra foi copiada. Isso pode danificar a sua instalação e não é suportado. Por favor, leia a documentação antes de realizar mudanças no config.php", |
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s e %2$s", |
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s e %3$s", |
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s e %4$s", |
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s e %5$s", |
|
"Education Edition" : "Edição Educação", |
|
"Enterprise bundle" : "Pacote Empresa", |
|
"Groupware bundle" : "Pacote Colaborativo", |
|
"Social sharing bundle" : "Pacote Partilha Social", |
|
"PHP %s or higher is required." : "Necessário PHP %s ou superior.", |
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "É necessário um PHP com uma versão inferir a %s.", |
|
"%sbit or higher PHP required." : "Necessário PHP %sbit ou superior.", |
|
"Following databases are supported: %s" : "São suportadas as seguintes bases de dados: %s", |
|
"The command line tool %s could not be found" : "Não foi encontrada a ferramenta de linha de comando %s", |
|
"The library %s is not available." : "A biblioteca %s não está disponível.", |
|
"Following platforms are supported: %s" : "São suportadas as seguintes plataformas: %s", |
|
"Server version %s or higher is required." : "É necessária versão do servidor %s or superior. ", |
|
"Server version %s or lower is required." : "É necessária versão do servidor %s or inferior.", |
|
"Unknown filetype" : "Tipo de ficheiro desconhecido", |
|
"Invalid image" : "Imagem inválida", |
|
"Avatar image is not square" : "A imagem do avatar não é quadrada.", |
|
"today" : "hoje", |
|
"tomorrow" : "Amanhã", |
|
"yesterday" : "ontem", |
|
"_in %n day_::_in %n days_" : ["em %n dia","em %n dias"], |
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n dia atrás","%n dias atrás"], |
|
"next month" : "Próximo mês", |
|
"last month" : "ultimo mês", |
|
"_in %n month_::_in %n months_" : ["em %n mês","em %n meses"], |
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n mês atrás","%n meses atrás"], |
|
"next year" : "Próximo ano", |
|
"last year" : "ano passado", |
|
"_in %n year_::_in %n years_" : ["dentro de%n ano","dentro de%n anos"], |
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n ano atrás","%n anos atrás"], |
|
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["dentro de %n hora","dentro de %n horas"], |
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n hora atrás","%n horas atrás"], |
|
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["dentro de %n minuto","dentro de %n minutos"], |
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n minuto atrás","%n minutos atrás"], |
|
"in a few seconds" : "em breves segundos", |
|
"seconds ago" : "Minutos atrás", |
|
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Módulo com ID: %s não existe. Por favor active-o nas definições da aplicação ou contacte o administrador.", |
|
"File name is a reserved word" : "Nome de ficheiro é uma palavra reservada", |
|
"File name contains at least one invalid character" : "Nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido", |
|
"File name is too long" : "Nome do ficheiro demasiado longo", |
|
"Dot files are not allowed" : "Ficheiros dot não são permitidos", |
|
"Empty filename is not allowed" : "Não é permitido um ficheiro sem nome", |
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "A app \"%s\" não pode ser instalada porque o ficheiro appinfo não pode ser lido.", |
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "A aplicação \"%s\" não pode ser instada porque não é compatível com esta versão do servidor.", |
|
"__language_name__" : "Português", |
|
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Este e-mail foi enviado automaticamente, por favor não responda a este e-mail.", |
|
"Help" : "Ajuda", |
|
"Apps" : "Apps", |
|
"Settings" : "Definições", |
|
"Log out" : "Sair", |
|
"Users" : "Utilizadores", |
|
"Unknown user" : "Utilizador desconhecido", |
|
"Basic settings" : "Definições básicas", |
|
"Sharing" : "Partilhar", |
|
"Security" : "Segurança", |
|
"Additional settings" : "Definições adicionais", |
|
"Personal info" : "Informação pessoal", |
|
"%s enter the database username and name." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados e o nome da base de dados.", |
|
"%s enter the database username." : "%s introduza o nome de utilizador da base de dados", |
|
"%s enter the database name." : "%s introduza o nome da base de dados", |
|
"%s you may not use dots in the database name" : "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados", |
|
"Oracle connection could not be established" : "Não foi possível estabelecer a ligação Oracle", |
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/palavra-passe do Oracle inválidos", |
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválidos", |
|
"You need to enter details of an existing account." : "Precisa de introduzir detalhes de uma conta existente.", |
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Esta plataforma não suporta o sistema operativo Mac OS X e o %s poderá não funcionar correctamente. Utilize por sua conta e risco.", |
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Para um melhor resultado, utilize antes o servidor GNU/Linux.", |
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Parece que a instância %s está a ser executada num ambiente PHP de 32-bits e o open_basedir foi configurado no php.ini. Isto levará a problemas com ficheiros de tamanho superior a 4 GB e é altamente desencorajado.", |
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Por favor, remova a definição open_basedir do seu php.ini ou altere o seu PHP para 64-bits.", |
|
"Set an admin username." : "Definir um nome de utilizador de administrador", |
|
"Set an admin password." : "Definia uma palavra-passe de administrador.", |
|
"Can't create or write into the data directory %s" : "Não é possível criar ou escrever a directoria data %s", |
|
"Invalid Federated Cloud ID" : "Id. de Nuvem Federada Inválida", |
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Ao partilhar a interface %s deve implementar a interface OCP\\Share_Backend", |
|
"Sharing backend %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface %s", |
|
"Sharing backend for %s not found" : "Não foi encontrada a partilha da interface para %s", |
|
"Open »%s«" : "Abrir »%s«", |
|
"You are not allowed to share %s" : "Não está autorizado a partilhar %s", |
|
"Can’t increase permissions of %s" : "Não é possível aumentar as permissões de %s", |
|
"Files can’t be shared with delete permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de apagar", |
|
"Files can’t be shared with create permissions" : "Ficheiros não podem ser partilhados com permissões de criação", |
|
"Expiration date is in the past" : "A data de expiração está no passado", |
|
"Can’t set expiration date more than %s days in the future" : "Não é possível definir data de expiração a mais de %s dias no futuro", |
|
"Click the button below to open it." : "Clicar no botão abaixo para abrir.", |
|
"The requested share does not exist anymore" : "A partilha requisitada já não existe", |
|
"Could not find category \"%s\"" : "Não foi encontrado a categoria \"%s\"", |
|
"Sunday" : "Domingo", |
|
"Monday" : "Segunda-feira", |
|
"Tuesday" : "Terça-feira", |
|
"Wednesday" : "Quarta-feira", |
|
"Thursday" : "Quinta-feira", |
|
"Friday" : "Sexta-feira", |
|
"Saturday" : "Sábado", |
|
"Sun." : "Dom.", |
|
"Mon." : "Seg.", |
|
"Tue." : "Ter.", |
|
"Wed." : "Qua.", |
|
"Thu." : "Qui.", |
|
"Fri." : "Sex.", |
|
"Sat." : "Sáb.", |
|
"Su" : "Dom", |
|
"Mo" : "Seg", |
|
"Tu" : "Ter", |
|
"We" : "Qua", |
|
"Th" : "Qui", |
|
"Fr" : "Sex", |
|
"Sa" : "Sáb", |
|
"January" : "Janeiro", |
|
"February" : "Fevereiro", |
|
"March" : "Março", |
|
"April" : "Abril", |
|
"May" : "Maio", |
|
"June" : "Junho", |
|
"July" : "Julho", |
|
"August" : "Agosto", |
|
"September" : "Setembro", |
|
"October" : "Outubro", |
|
"November" : "Novembro", |
|
"December" : "Dezembro", |
|
"Jan." : "Jan.", |
|
"Feb." : "Fev.", |
|
"Mar." : "Mar.", |
|
"Apr." : "Abr.", |
|
"May." : "Mai.", |
|
"Jun." : "Jun.", |
|
"Jul." : "Jul.", |
|
"Aug." : "Ago.", |
|
"Sep." : "Set.", |
|
"Oct." : "Out.", |
|
"Nov." : "Nov.", |
|
"Dec." : "Dez.", |
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", and \"_.@-'\"" : "Apenas os seguintes caracteres são permitidos num nome de utilizador: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", e \"_.@-'\"", |
|
"A valid username must be provided" : "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido", |
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Nome de utilizador contém espaço em branco no início ou no fim", |
|
"Username must not consist of dots only" : "O utilizador não pode consistir de apenas pontos", |
|
"A valid password must be provided" : "Deve ser fornecida uma palavra-passe válida", |
|
"The username is already being used" : "O nome de utilizador já está a ser usado", |
|
"Could not create user" : "Não foi possível criar o utilizador", |
|
"User disabled" : "Utilizador desativado", |
|
"Login canceled by app" : "Sessão cancelada pela app", |
|
"a safe home for all your data" : "Um lugar seguro para todos os seus dados", |
|
"File is currently busy, please try again later" : "O ficheiro está ocupado, por favor, tente mais tarde", |
|
"Can't read file" : "Não é possível ler o ficheiro", |
|
"Application is not enabled" : "A aplicação não está activada", |
|
"Authentication error" : "Erro na autenticação", |
|
"Token expired. Please reload page." : "O token expirou. Por favor recarregue a página.", |
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Nenhuma base de dados de drivers (sqlite, mysql, or postgresql) instaladas.", |
|
"Cannot write into \"config\" directory" : "Não é possível escrever na directoria \"configurar\"", |
|
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Não é possivel escrever na directoria \"aplicações\"", |
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s" : "Isto pode ser normalmente resolvido dando ao servidor web direito de escrita para o directório de aplicação ou desactivando a loja de aplicações no ficheiro de configuração. Ver %s", |
|
"Cannot create \"data\" directory" : "Não é possivel criar a directoria \"data\"", |
|
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s" : "Isto pode geralmente ser corrigido ao adicionar permissões de escrita à pasta de raiz. Ver %s", |
|
"Permissions can usually be fixed by giving the webserver write access to the root directory. See %s." : "As permissões podem geralmente ser corrigidas dando ao servidor web permissões de escrita na pasta de raiz. Ver %s.", |
|
"Setting locale to %s failed" : "Definindo local para %s falhado", |
|
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Por favor instale um destes locais no seu sistema e reinicie o seu servidor web.", |
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Por favor pergunte ao seu administrador do servidor para instalar o modulo.", |
|
"PHP module %s not installed." : "O modulo %s PHP não está instalado.", |
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Configuração PHP \"%s\" não está definida para \"%s\".", |
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Ajustar esta definição no php.ini fará com que o Nextcloud inicie novamente", |
|
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "mbstring.func_overload está configurado para \"%s\" invés do valor habitual de \"0\"", |
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Para corrigir este problema altere o <code>mbstring.func_overload</code> para <code>0</code> no seu php.ini", |
|
"libxml2 2.7.0 is at least required. Currently %s is installed." : "Necessária pelo menos libxml2 2.7.0. Atualmente %s está instalada.", |
|
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Para corrigir este problema actualize a versão da libxml2 e reinicie o seu servidor web.", |
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP está aparentemente configurado a remover blocos doc em linha. Isto vai tornar algumas aplicações básicas inacessíveis.", |
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Isto é provavelmente causado por uma cache/acelerador como o Zend OPcache or eAcelerador.", |
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Os módulos PHP foram instalados, mas eles ainda estão listados como desaparecidos?", |
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Pro favor pergunte ao seu administrador do servidor para reiniciar o servidor da internet.", |
|
"PostgreSQL >= 9 required" : "Necessita PostgreSQL >= 9", |
|
"Please upgrade your database version" : "Por favor actualize a sua versão da base de dados", |
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Por favor altere as permissões para 0770 para que esse directório não possa ser listado por outros utilizadores.", |
|
"Your data directory is readable by other users" : "O seu directório de dados é legível por outros utilizadores", |
|
"Your data directory must be an absolute path" : "O seu directório de dados deve ser um caminho absoluto", |
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Verifique o valor de \"datadirectory\" na sua configuração", |
|
"Your data directory is invalid" : "O seu directório de dados é inválido", |
|
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Garanta que existe um ficheiro chamado \".occdata\" na raiz do directório de dados", |
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Não foi possível obter o tipo de bloqueio %d em \"%s\".", |
|
"Storage unauthorized. %s" : "Armazenamento desautorizado. %s", |
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "Configuração incompleta do armazenamento. %s", |
|
"Storage connection error. %s" : "Erro de ligação ao armazenamento. %s", |
|
"Storage is temporarily not available" : "Armazenamento temporariamente indisponível", |
|
"Storage connection timeout. %s" : "Tempo de ligação ao armazenamento expirou. %s", |
|
"Unlimited" : "Ilimitado", |
|
"Verifying" : "A verificar", |
|
"Verifying …" : "A verificar...", |
|
"Verify" : "Verificar", |
|
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "A partilha de %s falhou porque a interface não permite as partilhas do tipo %i", |
|
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "A partilha de %s falhou, porque o ficheiro não existe", |
|
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "A partilha de %s falhou, porque não é possível partilhar consigo mesmo", |
|
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Precisa de fornecer uma palavra-passe para criar uma hiperligação publica, só são permitidas hiperligações protegidas", |
|
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "A partilha de %s falhou, porque partilhar com links não é permitido", |
|
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "Não é possível criar uma partilha federada com o mesmo utilizador", |
|
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Não é possível definir data de expiração. As partilhas não podem expirar mais de %s depois de terem sido partilhadas", |
|
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Não é possivel definir data de expiração. A data de expiração está no passado", |
|
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "A partilha falhou, porque o utilizador %s é o distribuidor original", |
|
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "A partilha %s falhou, porque repartilhar não é permitido", |
|
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "A partilha %s falhou, devido ao ficheiro não poder ser encontrado na cache de ficheiros" |
|
}, |
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|
|
|