|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@ |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Sakura\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 19:18+0800\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 19:31+0800\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 23:50+0800\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-15 23:50+0800\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: \n" |
|
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" |
|
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
|
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" |
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "返回首页" |
|
|
|
|
msgid "Don't worry, search in site?" |
|
|
|
|
msgstr "别着急,试试站内检索?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 404.php:53 footer.php:62 search.php:42 |
|
|
|
|
#: 404.php:53 footer.php:71 search.php:42 |
|
|
|
|
msgid "Search..." |
|
|
|
|
msgstr "搜索..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -130,11 +130,15 @@ msgstr "禁止小广告😀" |
|
|
|
|
msgid "Site" |
|
|
|
|
msgstr "网站" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: footer.php:75 footer.php:83 |
|
|
|
|
msgid "Want to find something?" |
|
|
|
|
#: footer.php:45 |
|
|
|
|
msgid "Widget" |
|
|
|
|
msgstr "小工具" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: footer.php:84 footer.php:92 |
|
|
|
|
msgid "Want to find something?" |
|
|
|
|
msgstr "想要找点什么呢?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: footer.php:85 |
|
|
|
|
#: footer.php:94 |
|
|
|
|
msgid "Search" |
|
|
|
|
msgstr "搜索" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -142,36 +146,36 @@ msgstr "搜索" |
|
|
|
|
msgid "Nav Menus" |
|
|
|
|
msgstr "导航菜单" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:388 inc/theme_plus.php:187 layouts/authorprofile.php:11 |
|
|
|
|
#: functions.php:390 inc/theme_plus.php:187 layouts/authorprofile.php:11 |
|
|
|
|
#: options.php:123 |
|
|
|
|
msgid "Author" |
|
|
|
|
msgstr "作者" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:388 |
|
|
|
|
#: functions.php:390 |
|
|
|
|
msgid "Blogger" |
|
|
|
|
msgstr "博主" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:392 |
|
|
|
|
#: functions.php:394 |
|
|
|
|
msgid "Location" |
|
|
|
|
msgstr "来自" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:396 |
|
|
|
|
#: functions.php:398 |
|
|
|
|
msgid "Private" |
|
|
|
|
msgstr "私密" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:398 |
|
|
|
|
#: functions.php:400 |
|
|
|
|
msgid "Yes" |
|
|
|
|
msgstr "是" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:400 |
|
|
|
|
#: functions.php:402 |
|
|
|
|
msgid "No" |
|
|
|
|
msgstr "否" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:403 |
|
|
|
|
#: functions.php:405 |
|
|
|
|
msgid "Edit" |
|
|
|
|
msgstr "编辑" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:484 |
|
|
|
|
#: functions.php:486 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Please install pulgin <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-statistics/" |
|
|
|
|
"\" target=\"_blank\">WP-Statistics</a>" |
|
|
|
@ -179,36 +183,44 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"请安装插件 <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-statistics/\" target=" |
|
|
|
|
"\"_blank\">WP-Statistics</a>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:537 |
|
|
|
|
#: functions.php:539 |
|
|
|
|
msgid "This guy is so lazy ╮(╯▽╰)╭" |
|
|
|
|
msgstr "这家伙好懒╮(╯▽╰)╭" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1258 |
|
|
|
|
#: functions.php:1260 |
|
|
|
|
msgid "All expand/collapse" |
|
|
|
|
msgstr "全部展开/收缩" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1273 |
|
|
|
|
#: functions.php:1271 options.php:840 |
|
|
|
|
msgid " " |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1275 |
|
|
|
|
msgid " post(s)" |
|
|
|
|
msgstr " 篇文章" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1295 functions.php:1298 inc/theme_plus.php:479 |
|
|
|
|
#: functions.php:1297 functions.php:1300 inc/theme_plus.php:479 |
|
|
|
|
msgid "Dashboard" |
|
|
|
|
msgstr "管理中心" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1511 |
|
|
|
|
#: functions.php:1513 |
|
|
|
|
msgid "<b>ERROR</b>: This email domain (<b>@" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1591 |
|
|
|
|
#: functions.php:1593 |
|
|
|
|
msgid "QQ" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: functions.php:1649 |
|
|
|
|
msgid "Sidebar" |
|
|
|
|
msgstr "侧栏" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: header.php:35 |
|
|
|
|
#, php-format |
|
|
|
|
msgid "page %s " |
|
|
|
|
msgstr "第 %s 页 " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: inc/api.php:241 inc/theme_plus.php:728 |
|
|
|
|
#: inc/api.php:253 inc/theme_plus.php:728 |
|
|
|
|
msgid "The comment is private" |
|
|
|
|
msgstr "该评论为私密评论" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -905,7 +917,7 @@ msgstr "点点" |
|
|
|
|
msgid "Whether to turn on the top-feature" |
|
|
|
|
msgstr "是否开启聚焦" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:443 options.php:1084 |
|
|
|
|
#: options.php:443 options.php:1091 |
|
|
|
|
msgid "Default on" |
|
|
|
|
msgstr "默认开启" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -991,7 +1003,6 @@ msgstr "文章页" |
|
|
|
|
msgid "Post style" |
|
|
|
|
msgstr "文章样式" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Theme Name of the plugin/theme |
|
|
|
|
#: options.php:562 |
|
|
|
|
msgid "Sakura" |
|
|
|
|
msgstr "默认样式" |
|
|
|
@ -1408,19 +1419,23 @@ msgstr "原理与Ajax相同" |
|
|
|
|
msgid "Enable NProgress progress bar" |
|
|
|
|
msgstr "开启NProgress加载进度条" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:953 options.php:960 |
|
|
|
|
#: options.php:953 options.php:960 options.php:967 |
|
|
|
|
msgid "Default off, check on" |
|
|
|
|
msgstr "默认不开启,勾选开启" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:959 |
|
|
|
|
msgid "Enable sidebar widget" |
|
|
|
|
msgstr "支持侧栏小部件" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:966 |
|
|
|
|
msgid "Enable Announcement" |
|
|
|
|
msgstr "开启公告" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:966 |
|
|
|
|
#: options.php:973 |
|
|
|
|
msgid "Announcement content" |
|
|
|
|
msgstr "公告内容" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:967 |
|
|
|
|
#: options.php:974 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Announcement content, the text exceeds 142 bytes will be scrolled display " |
|
|
|
|
"(mobile device is invalid)" |
|
|
|
@ -1428,72 +1443,72 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"公告内容,文字超出142个字节将会被滚动显示(移动端无效),一个汉字 = 3字节,一" |
|
|
|
|
"个字母 = 1字节,自己计算吧" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:973 |
|
|
|
|
#: options.php:980 |
|
|
|
|
msgid "The categories of articles that don\\t not show on homepage" |
|
|
|
|
msgstr "首页不显示的分类文章" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:974 options.php:981 |
|
|
|
|
#: options.php:981 options.php:988 |
|
|
|
|
msgid "Fill in category ID, multiple IDs are divided by a comma \",\"" |
|
|
|
|
msgstr "填写分类ID,多个用英文“ , ”分开" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:980 |
|
|
|
|
#: options.php:987 |
|
|
|
|
msgid "Images category" |
|
|
|
|
msgstr "图片展示分类" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:987 |
|
|
|
|
#: options.php:994 |
|
|
|
|
msgid "Statistics Interface" |
|
|
|
|
msgstr "统计接口" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:992 |
|
|
|
|
#: options.php:999 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"WP-Statistics plugin (Professional statistics, can exclude invalid access)" |
|
|
|
|
msgstr "WP-Statistics 插件(专业性统计,可排除无效访问)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:993 |
|
|
|
|
#: options.php:1000 |
|
|
|
|
msgid "Theme built-in (simple statistics, calculate each page access request)" |
|
|
|
|
msgstr "主题内建(简单的统计,计算每一次页面访问请求)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:997 |
|
|
|
|
#: options.php:1004 |
|
|
|
|
msgid "Statistical data display format" |
|
|
|
|
msgstr "统计数据显示格式" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1002 |
|
|
|
|
#: options.php:1009 |
|
|
|
|
msgid "23333 Views (default)" |
|
|
|
|
msgstr "23333 次访问(默认)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1003 |
|
|
|
|
#: options.php:1010 |
|
|
|
|
msgid "23,333 Views (britain)" |
|
|
|
|
msgstr "23,333 次访问(英式)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1004 |
|
|
|
|
#: options.php:1011 |
|
|
|
|
msgid "23 333 Views (french)" |
|
|
|
|
msgstr "23 333 次访问(法式)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1005 |
|
|
|
|
#: options.php:1012 |
|
|
|
|
msgid "23k Views (chinese)" |
|
|
|
|
msgstr "23k 次访问(中式)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1009 |
|
|
|
|
#: options.php:1016 |
|
|
|
|
msgid "Comment image upload API" |
|
|
|
|
msgstr "评论上传图片接口" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1014 |
|
|
|
|
#: options.php:1021 |
|
|
|
|
msgid "Imgur (https://imgur.com)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1015 |
|
|
|
|
#: options.php:1022 |
|
|
|
|
msgid "SM.MS (https://sm.ms)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1016 |
|
|
|
|
#: options.php:1023 |
|
|
|
|
msgid "Chevereto (https://chevereto.com)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1020 |
|
|
|
|
#: options.php:1027 |
|
|
|
|
msgid "Imgur Client ID" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1021 |
|
|
|
|
#: options.php:1028 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Register your application <a href=\"https://api.imgur.com/oauth2/addclient" |
|
|
|
|
"\">here</a>, note we only need the Client ID here." |
|
|
|
@ -1501,48 +1516,48 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"在<a href=\"https://api.imgur.com/oauth2/addclient\">这里</a>注册你的 " |
|
|
|
|
"application , 注意此处只需要填写 Client ID." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1027 |
|
|
|
|
#: options.php:1034 |
|
|
|
|
msgid "SM.MS Secret Token" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1028 |
|
|
|
|
#: options.php:1035 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Register your application <a href=\"https://sm.ms/home/apitoken\">here</a>." |
|
|
|
|
msgstr "在<a href=\"https://sm.ms/home/apitoken\">这里</a>获取 key." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1034 |
|
|
|
|
#: options.php:1041 |
|
|
|
|
msgid "Chevereto API v1 key" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1035 |
|
|
|
|
#: options.php:1042 |
|
|
|
|
msgid "Get your API key here " |
|
|
|
|
msgstr "在这里获取你的 API key:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1041 |
|
|
|
|
#: options.php:1048 |
|
|
|
|
msgid "Chevereto URL" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1042 |
|
|
|
|
#: options.php:1049 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Your Chevereto homepage url, no slash in the end, eg. https://your.cherverto." |
|
|
|
|
"com" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"你的 Chevereto 首页 url, 注意结尾没有 /, 例如:https://your.cherverto.com" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1048 |
|
|
|
|
#: options.php:1055 |
|
|
|
|
msgid "Comment images proxy" |
|
|
|
|
msgstr "评论图片代理" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1049 |
|
|
|
|
#: options.php:1056 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"A front-ed proxy for the uploaded images. Leave it blank if you do not need." |
|
|
|
|
msgstr "前端显示的图片的代理" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1055 |
|
|
|
|
#: options.php:1062 |
|
|
|
|
msgid "Imgur upload proxy" |
|
|
|
|
msgstr "Imgur 上传代理" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1056 |
|
|
|
|
#: options.php:1063 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"A back-ed proxy to upload images. You may set a self hosted proxy with " |
|
|
|
|
"Nginx, following my <a href=\"https://2heng.xin/2018/06/06/javascript-upload-" |
|
|
|
@ -1557,11 +1572,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"端显示都需要代理!如果服务器在国外不需要上传代理,此处填写默认值即可:【<a " |
|
|
|
|
"href=\"https://api.imgur.com/3/image/\">https://api.imgur.com/3/image/</a>】" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1062 |
|
|
|
|
#: options.php:1069 |
|
|
|
|
msgid "Enable live search" |
|
|
|
|
msgstr "启用实时搜索" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1063 |
|
|
|
|
#: options.php:1070 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Real-time search in the foreground, call the Rest API to update the cache " |
|
|
|
|
"every hour, you can manually set the cache time in functions.php" |
|
|
|
@ -1569,21 +1584,21 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"前台实现实时搜索,调用 Rest API 每小时更新一次缓存,可在 functions.php 里手动" |
|
|
|
|
"设置缓存时间" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1069 |
|
|
|
|
#: options.php:1076 |
|
|
|
|
msgid "Include comments in live search" |
|
|
|
|
msgstr "实时搜索包含评论" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1070 |
|
|
|
|
#: options.php:1077 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Search for comments in real-time search (not recommended if there are too " |
|
|
|
|
"many comments on the site)" |
|
|
|
|
msgstr "在实时搜索中搜索评论(如果网站评论数量太多不建议开启)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1076 |
|
|
|
|
#: options.php:1083 |
|
|
|
|
msgid "Enable baguetteBox" |
|
|
|
|
msgstr "启用 baguetteBox" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1077 |
|
|
|
|
#: options.php:1084 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Default off,<a href=\"https://github.com/mashirozx/Sakura/wiki/Fancybox" |
|
|
|
|
"\">please read wiki</a>" |
|
|
|
@ -1591,33 +1606,33 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"默认禁用,<a href=\"https://github.com/mashirozx/Sakura/wiki/Fancybox\">请阅" |
|
|
|
|
"读说明</a>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1083 |
|
|
|
|
#: options.php:1090 |
|
|
|
|
msgid "Enable lazyload in posts" |
|
|
|
|
msgstr "文章内图片启用 lazyload" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1090 |
|
|
|
|
#: options.php:1097 |
|
|
|
|
msgid "lazyload spinner" |
|
|
|
|
msgstr "lazyload 占位图" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1091 |
|
|
|
|
#: options.php:1098 |
|
|
|
|
msgid "The placeholder to display when the image loads, fill in the image url" |
|
|
|
|
msgstr "图片加载时要显示的占位图,填写图片 url" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1097 |
|
|
|
|
#: options.php:1104 |
|
|
|
|
msgid "Whether to enable the clipboard copyright" |
|
|
|
|
msgstr "是否开启剪贴板版权标识" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1098 |
|
|
|
|
#: options.php:1105 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Automatically add a copyright to the clipboard when copying more than 30 " |
|
|
|
|
"bytes, which is enabled by default." |
|
|
|
|
msgstr "复制超过30个字节时自动向剪贴板添加版权标识,默认开启。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1104 |
|
|
|
|
#: options.php:1111 |
|
|
|
|
msgid "Email address prefix" |
|
|
|
|
msgstr "发件地址前缀" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1105 |
|
|
|
|
#: options.php:1112 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"For sending system mail, the sender address displayed in the user's mailbox, " |
|
|
|
|
"do not use Chinese, the default system email address is bibi@your_domain_name" |
|
|
|
@ -1625,11 +1640,11 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"用于发送系统邮件,在用户的邮箱中显示的发件人地址,不要使用中文,默认系统邮件" |
|
|
|
|
"地址为 bibi@你的域名" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1111 |
|
|
|
|
#: options.php:1118 |
|
|
|
|
msgid "Comments reply notification" |
|
|
|
|
msgstr "邮件回复通知" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1112 |
|
|
|
|
#: options.php:1119 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"WordPress will use email to notify users when their comments receive a reply " |
|
|
|
|
"by default. Tick this item allows users to set their own comments reply " |
|
|
|
@ -1638,54 +1653,54 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"WordPress默认会使用邮件通知用户评论收到回复,开启此项允许用户设置自己的评论收" |
|
|
|
|
"到回复时是否使用邮件通知" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1118 |
|
|
|
|
#: options.php:1125 |
|
|
|
|
msgid "Administrator comment notification" |
|
|
|
|
msgstr "邮件回复通知管理员" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1119 |
|
|
|
|
#: options.php:1126 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Whether to use email notification when the administrator's comments receive " |
|
|
|
|
"a reply" |
|
|
|
|
msgstr "当管理员评论收到回复时是否使用邮件通知" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1125 |
|
|
|
|
#: options.php:1132 |
|
|
|
|
msgid "Enable private comment" |
|
|
|
|
msgstr "允许私密评论" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1126 |
|
|
|
|
#: options.php:1133 |
|
|
|
|
msgid "Allow users to set their own comments to be invisible to others" |
|
|
|
|
msgstr "允许用户设置自己的评论对其他人不可见" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1132 |
|
|
|
|
#: options.php:1139 |
|
|
|
|
msgid "Human verification" |
|
|
|
|
msgstr "机器人验证" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1133 |
|
|
|
|
#: options.php:1140 |
|
|
|
|
msgid "Enable human verification" |
|
|
|
|
msgstr "开启机器人验证" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1139 |
|
|
|
|
#: options.php:1146 |
|
|
|
|
msgid "Comment UA infomation" |
|
|
|
|
msgstr "评论UA信息" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1140 |
|
|
|
|
#: options.php:1147 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Check to enable, display the user's browser, operating system information" |
|
|
|
|
msgstr "勾选开启,显示用户的浏览器,操作系统信息" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1146 |
|
|
|
|
#: options.php:1153 |
|
|
|
|
msgid "Enable disqus" |
|
|
|
|
msgstr "开启多说插件支持" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1147 |
|
|
|
|
#: options.php:1154 |
|
|
|
|
msgid "Enable disqus for comment" |
|
|
|
|
msgstr "多说已经凉了~~" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1153 |
|
|
|
|
#: options.php:1160 |
|
|
|
|
msgid "Time Zone adjustment" |
|
|
|
|
msgstr "时区调整" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.php:1154 |
|
|
|
|
#: options.php:1161 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"If the comment has a time difference problem adjust here, fill in an " |
|
|
|
|
"integer, the calculation method: actual_time = display_error_time - " |
|
|
|
@ -1813,29 +1828,8 @@ msgstr "注 册" |
|
|
|
|
msgid "Registration is not open yet" |
|
|
|
|
msgstr "暂未开放注册。 " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Theme URI of the plugin/theme |
|
|
|
|
msgid "https://2heng.xin/theme-sakura/" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme |
|
|
|
|
msgid "A branch of theme Akina" |
|
|
|
|
msgstr "Akina主题分支(原版地址 http://www.akina.pw/themeakina)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme |
|
|
|
|
msgid "Mashiro, Louie, Fuzzz" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme |
|
|
|
|
msgid "http://2heng.xin" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Template Name of the plugin/theme |
|
|
|
|
msgid "archive" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Template Name of the plugin/theme |
|
|
|
|
msgid "links" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
#~ msgid "A branch of theme Akina" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Akina主题分支(原版地址 http://www.akina.pw/themeakina)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format |
|
|
|
|
#~ msgid "第 %s 页" |
|
|
|
|